06
服务 / 翻译、创译与本地化
翻译、创译与本地化
英译中 /
中译英 /
创译 /
本地化 /
译者 /
翻译社 /
翻译公司 /
法文翻译 /
日文翻译 /
Straight 一直跟文字打交道,无论是英译中或中译英,我们都能够减少原文与翻译文本的差异,提供无瑕疵翻译。这种特质来自于Straight 的DNA禀赋,我们是一家能够提供优秀、纯正的双语服务及掌握中英文化的公司。一切工作,举重若轻。
无论中文或英文,如果你想传递真实、确切的讯息,一份正规的翻译或可叫作“创意翻译”,必须经过结合具体文化语境的改编及数轮的严谨编辑。一句在中国内地普通话中傲慢的句子,在英语里听来充满了纡尊降贵的语气;在台湾,一句用语风趣的标题,在粤语里可能会被视之为扫兴。因此,如果翻译要读来尽善尽美,一个在地的企划如要成功,就需要兼顾创意的微调,既反映世界各地的不同、语言的奇异之处和微妙的文化差异。
正因如此,一流的翻译就是结合翻译专才、作家及编辑的产品。我们的作家,是双语及多重语言的专家,大部份更是出版作家、经验丰富的记者,以及久经训练的公关专才。
Straight还能驾御其他语言的吗?我们的确还可以提供法语相关的服务,至于其他语言,可随时查询,看看我们的能耐!
金融翻译
从彭博、标普等蓝筹股,到资产管理公司和金融科技初创企业,Straight 协助众多金融机构开发定位化、建立信任的双语内容。
保险翻译
在过去五年,Straight 参与了各类保险项目的文案创作及翻译工作,内容涵盖网站、宣传册子及单张、短片到案例研究,以及 B2C 和 B2B 保险公司的奖项陈述。
企业和初企翻译
Straight是各行各业值得信赖的企业翻译合作伙伴,能灵活处理不同语言、文化和企业的差别,确保不会出现词不达意的情况。
科技与创新翻译
作为多家国际数据公司和本地创科机构(包括香港科技园公司和香港数码港等)值得信赖的内容合作伙伴,我们定期为本地科技初创企业提供双语内容文案和翻译服务。
非政府组织翻译
Straight 在非政府通讯领域累积了丰富的专业经验,自 2017 年以来一直是联合国难民署(UNHCR)的双语直接营销合约合作伙伴。我们热衷为非政府组织筹款,并为香港以至全球的弱势社群服务,并深以为荣。
教育翻译
无论是高水平的学术研究项目,以至面向学生的生动宣传文案,Straight 与许多国际学院及几近所有香港主要大专院校均有合作。从全面的医学院双语网站内容革新,到采用两种语言撰写研究论文总结,我们在教育翻译方面的专业知识是首屈一指的。
艺术与文化翻译
Straight的半数团队来自媒体和新闻行业,我们精通艺术和文化事务,在过去十年与香港多家美术馆和公共机构合作,参与大量艺术节目的文案和翻译项目。
酒店及物业翻译
我们在奢侈品、室内设计、建筑、设计和文化事务方面的的专业写作知识,以及卓越的双语能力深得客户信任,得以在各大型酒店、住宅和商业房地产项目中合作。
我们与Straight已合作了超过两年,我诚意推荐他们的服务。我们的业务讲求灵活、弹性和效率,经常都要赶在紧迫的时限前完成工作,而Straight每次都能够快速地交回稿件。